Opera di riferimento: Condaxi Cabrevadu
[Afrontaxione], sost. m. sing., limite, confine, cfr. DU CANGE, I, p. 133, s.v. affrontatio: “Terminus, limes qui in fronte praedii vel agri est”, (il termine è attestato dal 1093 in area ispanica) e DES, I, p. 59, s.v. affrontatsiòne: ‘confine, limite’ (…) = spagn. afrontación “parte de una cosa que hace frente a otra o linda con ella” (…); afrontaxiones: pl., 2.15; Sos cales montes et saltos cun totus sos termjnos et afrontaxiones jnsoro de subra nomjnados dolljllus assoltura assa dita Eclesia de Santu Martjnj q(ui) si lus arrehat dae omnj temporale de s’annu et pro lande, et pro pastu et pro lahoru, et anco pro lus poder arrendare pro utile profetu et benefixiu dessa dita Eclesia de S(anc)tu Martjnj de Aristanjs, 2.15.